Category Archives: Poetry

Randall Bloom – Poem (“If When I See It I Know It”)

If when I see it I know it then

I’ll know that I’m far from home

 

because the sights here and the things

we never see leave me always wanting

 

more. I mean, desire for change, really,

is a wanting more than what we want just

 

for one, two,

three of us, but for all of us and actually

 

not just us but them too, should there really be

a them, a line across the way, a line we cross when

 

we become something else,

or far from home

Sam Rempell – Poem

Berrigan Wedding Coat

As yet unburied, my friend Gerry met me at the station –
His directions a mystery, he’d said OK, I’ll come fetch you –
And took me to his new house, new at least to me.

I hadn’t seen him for ten years, though I must have thought
His name a thousand times, measured myself
Against how he might have seen me
if he’d seen me
Again.

Crossing half the upper range, New York to Chicago,
I stopped hard by Erie, Gerry in the angle against the lake,
Clad, the two of us, in coats we’d bought
To celebrate the coat
Ted Berrigan had bought
to celebrate the wedding
Of Ron Padgett, we’d thought.

Berrigan died younger than me now –
the summer I was seventeen,
summer in Colorado. Judy joined me there
the next year, then Gerry the first of us
to finish school and go. And here now,
long later, he ducks his head down
and angles across the road to collect me.

Hall Gardner – Poem (Red Squares)

Red Squares (May 1, 1992)

 

I.
Fortress walls of the Kremlin thunder once again. Loudspeakers drone out the laughter of orphans dancing. Folk dancers, clowns posing for photos, bears dancing the Lambada, and Russian army jazz musicians: All fold up their tents.

Red flags wave beside the bus-barricaded Revolution Square. The thousands march, chanting “Down with Yeltsin!” Red banners embroidered in gold. Chests proudly port Five and Dime store medallions. Relics scrapped in the ash heap of Party annals.

Goo-goo eyed, sub-urban children now snap photos of St. Basil’s Cathedral, then coo at the high and long step rhythm of the changing of the guard, “Juri, where are you???” Searching for their guide, Innocents Abroad brush aside Old Believers.

“Lenin should be buried along with the rest of you,” Juri scowls. Looking for a fist fight, he regrets not being there the day the empire popped like a Zeppelin but somehow without dropping from the sky in flames.

His friends— defiant— stood up upon a tank, their photo immortalized. “You’re lucky to be on the winning side,” I tell him, “After Tiananmen, satellite images still tell a thousand words.”

A moment of silence. “Lenin! Lenin! Lenin!” the Old Believers shout.

But there is no transmigration of souls: The embalmed one declines the invitation of the Spanish tourist board to visit the Canary Islands.

His sarcophagus winces in grief: Upon the façade of the old Dumas he so detested, black letters in Russian and English blare in new Newspeak, “Freedom Works!”

The ceremony comes to a close. Old Believers file from the square, cursing Innocents Abroad. Knives darting from their eyeballs slash publicity desecrating such hallowed turf.

Before the former Karl Marx Metro stop, clarinets sway from out of the roaring twenties. Son of Fuehrer II clichés in stereophonic sound.

Autograph hunters supplicate before the gaze of a celluloid star. I buy his newspaper but foreswear his signature, my guilty fingertips now smudged with radioactive ink.

II.
I talk to the one man in the crowd who will respond in English.

Tall, aristocrat of the street, long white coat, a high school English teacher, he tells me in perfect English, “he just loves to talk to foreigners,” he says (for a few dollars, it is understood)— and has corresponded with a “delightful” lady in Holland for many years.

His eyes never look directly at me.

Speaking Jabberwocky, we discuss the global ramifications of Humpty Dumpty’s fall in front of the Bolshoi while sub-urban children collect Red Army souvenirs and haggle for scalped tickets (starting at twenty dollars, getting down to five, sometimes even less).

One young soldier is willing to sell his pants for a few greenbacks; my street guide tells me that, by the way, he also has caviar and army uniforms to sell…. As if on a fashion runway, sub-urban children then port their newfound khaki camouflage to Swan Lake— to the evident disdain of the audience.

Then, as he stares [        ] into the clouds, he tells me that his son just happens to be a fighter pilot in the Far East and has much to tell me— but he’s not permitted to speak to foreigners, he adds.

Needless to say, I decline the invitation.

—1992

Elizabeth Cohen – Poem (“Seaside”)

Seaside

We are a family at the seaside,
wearing seaside clothes and hats,
seaside smiles, seaside shoes,
seaside skin, oiled to a high gloss.

If we could we would stop time now,
here, on this day before the world
unravels; the universe on its sure
implosion course.

We would find some way
to keep her tan line just like that,
the sumptuous dinner on the deck
the long shadows of umbrellas
radio dishes tuned on the sun.
Her half-devoured book,
resting on her lap, right there,
page 112,
as she drifts in daydream.

Sometimes you have to wonder what
keeps us going, gunning toward
almost certain suffering.
But look across the sand, the way
it buttresses the beach, the sky
wrapped around like a gift,
And it happens, she turns, slowly,
to look back, the shadow of her hat
lies down on her neck, so quietly,
and you see it: the reason.

Gerry Crinnin – Poem (“Provisions”)

Food and prayer and sin centered in our family squarely around the din of suppers. I have seen my sister Alice sublime drinking can beer and eating cold pizza hours before her wedding, years after her divorce. Grace at our table was so long and inclusive the dead never made it to the past or the living futured. “Eat fast,” my father wised up the bewildered. The broiled hamburger hump on Tuesday nights, onioned, served with mixed boiled frozen vegetables and apple sauce still triggers tics: The trick: drop some on the floor, hide some in the napkin, store some in the mouth, mumble up excuses to the bathroom and flush some, camouflage the rest around the plate like stations of the cross, some art. Meanwhile, Nixon might roar from my father’s milk, the older brothers snort into their forks and swallow deferments, one kidney bean at a time. My mother must have been close to heaven, overcooked and overworked and dead each night at nine. All our sins must leave this world like grated cheese for good and live on in other udders, some grumpy hungers I pray, gnawing for pasta and a piece of hard bread, the heels.

Martín Espada – Poem (“Imagine the Angels of Bread”)

We pass on this poem by Martín Espada, not about a president, but about others on this Presidents’ Day, written and first published some years ago – Eds.

 

 

Imagine the Angels of Bread

 

This is the year that squatters evict landlords,

gazing like admirals from the rail

of the roofdeck

or levitating hands in praise

of steam in the shower;

this is the year

that shawled refugees deport judges

who stare at the floor

and their swollen feet

as files are stamped

with their destination;

this is the year that police revolvers,

stove-hot, blister the fingers

of raging cops,

and nightsticks splinter

in their palms;

this is the year

that darkskinned men

lynched a century ago

return to sip coffee quietly

with the apologizing descendants

of their executioners.

This is the year that those

who swim the border’s undertow

and shiver in boxcars

are greeted with trumpets and drums

at the first railroad crossing

on the other side;

this is the year that the hands

pulling tomatoes from the vine

uproot the deed to the earth that sprouts the vine,

the hands canning tomatoes

are named in the will

that owns the bedlam of the cannery;

this is the year that the eyes

stinging from the poison that purifies toilets

awaken at last to the sight

of a rooster-loud hillside,

pilgrimage of immigrant birth;

this is the year that cockroaches

become extinct, that no doctor

finds a roach embedded

in the ear of an infant;

this is the year that the food stamps

of adolescent mothers

are auctioned like gold doubloons,

and no coin is given to buy machetes

for the next bouquet of severed heads

in coffee plantation country.

If the abolition of slave-manacles

began as a vision of hands without manacles,

then this is the year;

if the shutdown of extermination camps

began as imagination of a land

without barbed wire or the crematorium,

then this is the year;

if every rebellion begins with the idea

that conquerors on horseback

are not many-legged gods, that they too drown

if plunged in the river,

then this is the year.

So may every humiliated mouth,

teeth like desecrated headstones,

fill with the angels of bread.

Hall Gardner – “Transport Craft”

 

You remember how those giant

transport craft had once soared

one by one like eagles over your sandbox

where your model jets roared

missile strikes against tanks and toy soldiers.

You were not even born when

those Hercules C-130s had once landed

packed with aluminum cased coffins

 

draped in Red&White&Blue

My poor cousin from the Blue Hen

state with its own Mason-Dixon line

(that so neatly divides the northern corporations

from southerners farming chickens),

you took the very first chance you could

to see the world after those evil Saracens

struck the WTC and Pentagon.

 

Now far from your Dover sand box

you play volleyball and soccer

with your fellow General Issue

next to shark-infested waters.

Some flew in from Af-ghan-ee-stan;

others got it easy in Ku-wait;

and like yourself, other warriors

are on weekend leave from I-raq.

 

“It’s not so bad…” you start off affirmatively

“but there’s really not too much

to do sometimes… not at all like

they say it is in the News.”

You pause a bit, staring off

over the dunes; you’ve said exactly

what you’ve been told to say…

toes fidgeting in the sand nervously.

 

“Yeah, it’s great to take a rest,

even if only for a couple of days, but

you ain’t allowed no more ‘dan two beers

per night!” Worse still, you’ve been granted

only one hour of shopping— transported

to a weird land where it’s dangerous

to even glance at the flash of a woman’s

eyes behind black shrouds hidden.

 

“At night… the latrine is a couple

hundred feet from the barracks …

If ya’ got ta’ go, ya’ got to take a flashlight

out to check for scorpions scamperin’

at your feet… but just lightin’

a match can make ya’ a real

sittin’ duck for snipers…”

(It would be a good several

 

months before the big bad News

began to murmur that kind of report…)

With a wistful smile you assert,

“You know I never dreamed

Dover to be so damn beautiful…

Had always wanted to get the hell out…

It’s only six more months

before I’ll be shipped back…”

 

—2005

Elizabeth Cohen – “Lake Life”

Lake Life

Here are the fat flies
the woozy stars
silver nets the spiders have cast

Look here, the sunflowers have come in
boats buzz the shore
the scented moon

Steaks are broiling
children are barefoot
cats asleep in their beds of mint

Here is August
with its flowery yaw
dusted pollen road to the park

The motorcycle boys
roaring back to town
stale oak breath of the shore

Here are the halter top girls
with their tan lines and bangs
scented with sunscreen and strawberry gloss

Here it is again and soon it will be gone
back to the marina, back to the forest,
back, back, back, to the vault of summers

Where it will wait for us, anthropologists
of happiness, to excavate its dew and heat,
the smack of hulls on the skin of the lake.

We will find the pulse of crickets
and engines, the mantises on their knees
whispering their small green prayers.

Is this your new site? Log in to activate admin features and dismiss this message
Log In
Design a site like this with WordPress.com
Get started